对于我到上帝面前是何等美好我以主耶和华为我的避难所(诗篇 : 当代译本) 尔道自建8月31日:晚祷
来源:建道神学院
白日已尽,夜晚降临,星期六很快就要过去。在这宁静的时刻,我平息我心,前来与你相会。
默想 Reflect
今日叠句
对于我,到上帝面前是何等美好。
我以主耶和华为我的避难所。
(诗篇 73:28 当代译本)
我缓缓地呼吸,慢慢放下我的焦虑,
我举起双手仰望祈求……
圣灵,请来到我的意念中,
我领受你的安慰。
圣灵,请降临我的心灵里,
我领受你的平安。
圣灵,请临格我生命,
我领受天父对我完全的爱。
暂停但愿使人有盼望的 神,因信将诸般的喜乐、平安充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望!
(罗马书 15:13 和合本)
今日叠句
暂停对于我,到上帝面前是何等美好。
我以主耶和华为我的避难所。
(诗篇 73:28 当代译本)
喜乐 Rejoice
主啊,当我回顾过去这一天的时候,请向我显明你在我生命中哪里工作了。
我如何经历了你的良善,又在何时听到了你对我说话?
暂停并祷告晚间经文
暂停并祷告耶和华啊,我一心呼吁你;求你应允我,我必谨守你的律例!
我向你呼吁,求你救我!我要遵守你的法度。
我趁天未亮呼求;我仰望了你的言语。
我趁夜更未换将眼睁开,为要思想你的话语。
求你照你的慈爱听我的声音;耶和华啊,求你照你的典章将我救活!
耶和华啊,你与我相近;你一切的命令尽都真实!
我因学你的法度,久已知道是你永远立定的。
(诗篇 119:145-149 & 151-152 和合本)
悔改 Repent
圣洁的呼召:
因为世人都犯了罪,亏缺了 神的荣耀;如今却蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白的称义。
(罗马书 3:23-24 和合本)
父神,此刻求你提醒我今天得罪你的地方,或忽略了你,或由于软弱,或因为我故意犯罪。我现在花点时间在你面前承认我的罪。
暂停并祷告恩典的神,我感谢你,因为当我迷失时,你寻找我;当我自觉羞愧,你赦免我,把攻击我们的字据钉在十字架上(歌罗西书 2:13-14)。此刻我领受你的赦免。
暂停今日叠句
对于我,到上帝面前是何等美好。
我以主耶和华为我的避难所。
(诗篇 73:28 当代译本)
我听到你永恒的话语,此刻对我倾吐:
安息Rest大山可以挪开,
小山可以迁移;
但我的慈爱必不离开你;
我平安的约也不迁移。
(以赛亚书 54:10 和合本)
因此,“我必安然躺下睡觉,因为独有你——耶和华使我安然居住。”(诗篇 4:8)
今日叠句
对于我,到上帝面前是何等美好。
我以主耶和华为我的避难所。
(诗篇 73:28 当代译本)
普世教会的晚祷
现在,我与19世纪美国作家和废奴主义者比切·斯托夫人(Harriet Beecher Stowe,1811-1896)一起祷告:
狂风肆虐海洋上空 ,
大浪翻滚,波涛怒吼。
有话说,在最深之处,
在最狂野的骚动之下,
有那平安的静谧,
托住着……
哦,众安息者的安息! 啊,永恒的宁静平安!
你永远活着,你永不改变;
在你奥秘的同在中
满溢着
完全的喜乐,直到永远。*
结束的祈祷
掌管四季的神,太阳已经下落,夜幕已然降临,我的灵魂也慢慢沉入你的安息,全然信靠,等候复活的清晨来临。
阿们。
*Harriet Beecher Stowe, as cited in: Susan Hill, Dangerous Prayers: 50 Powerful Prayers That Changed the World. (United States, Thomas Nelson, 2019)