尔道自建2025年9月8日:空谈是「贪婪和吝啬」!能帮助人是「福气」是「祝福」!
尔道自建2025年9月8日:空谈是「贪婪和吝啬」!能帮助人是「福气」是「祝福」!
读经: 哥林多后书九章5-9节5因此,我想必须鼓励那几位弟兄先到你们那里去,把从前所应许的捐款预备妥当,好显出你们所捐的是出于乐意,不是出于勉强。6还有一点:「少种的少收;多种的多收。」7各人要随心所愿,不要为难,不要勉强,因为神爱乐捐的人。8神能将各样的恩惠多多加给你们,使你们凡事常常充足,能多做各样善事。9如经上所记:「他施舍,周济贫穷;他的义行存到永远。」9:5b 【马礼逊译本】而备余所需之「祝恩」 (may make up before your formerly announced “blessing” [εὐλογία]) 【和】把从前所应许的「捐赀」预备妥当9:5c 【马礼逊译本】即宜如「善祝」、非如悭吝。(as a blessing, and not as covetousness)【和】是出于乐意,不是出于勉强。9:6【直译】And this: He who is sowing sparingly, sparingly also shall reap; and he who is sowing in blessings, in blessings also shall reap; 记住这点:「那少撒种的人,将来收成也少;并那撒许多祝福的人,将来也收成许多祝福。」9:7b 【直译】for God loves a cheerful giver. 因为神爱开心的施赠者。
这是「祝福」(blessing),不是「捐款」,也不是什麽「牺牲」;「因为神爱『开心』的施赠者」。按照原文,保罗在林后9:5-6,用了四次「祝福」(blessing)的用词。「出于『乐意』,不是出于勉强」这片语的直译是「成为祝福,而不是成为贪婪」(as a blessing, and not as covetousness)。「少种的少收;『多』种的『多』收。」这片语的直译是:「那少撒种的人,将来收成也少;并那撒许多祝福的人,将来也收成许多祝福。」和修本翻译为「捐款」(a blessing)、「乐意」(a blessing)和「多」(blessings)的用词,原文的用字(εὐλογία; eulogia)多翻译为「祝福」或「赞美」。这词是组合字:「好」加上「话」。
保罗看能帮人、能乐捐是「神的恩典」,也是一份「福气」。世人看这是「捐款」,是「付出、代价、金钱、牺牲」,但蒙恩的基督徒带着神的眼光,看能够参与神的圣工,参与帮助人的服侍,是「神的恩典」,是「福气」,是「祝福」。曾经的我们,落在自私自利的世界,落在自我中心的人生,我们没有真正的慷慨,也没有神的心肠。但神改变了我们,我们能带着主的心肠去祝福世人。这不是「捐款、代价」,这实实在在是丰丰富富的「福气」。保罗的意思是「我们所有金钱的捐款,是要带来祝福。能参与就是一份福气。但若我们有头无尾,我们好像节省了一些金钱,却纵容了自己的贪婪和自私,将祝福变成咒诅。要记得,一生散播祝福给人的人,将来要从神那里得到许许多多的福气。」你愿意一生散播福气吗?
神会对那些一生帮助贫寒人和给人一杯凉水的人说:「我实在告诉你们,这些事你们既做在我这弟兄中一个最小的身上,就是做在我身上了。」(太25:40)
思想你如何看「捐款」呢?保罗在这段经文,特别用了「祝福」一词四次,这给你什麽提醒?
相关内容
- 旷野吗哪2024年9月8日:从人永恒的结局看灵魂的价值
- 旷野吗哪2025年9月7日:乡人不识弥赛亚,拿撒勒城撵耶稣
- 阿爸天父请帮助我今日谦卑地活在祢的爱里并与人分享祢
- 尔道自建2025年9月7日:有头无尾的空谈空承诺让人跌倒!要
- 怎么做一个有智慧的人 旷野吗哪2024年9月7日:做有智慧
- 尔道自建2025年9月6日:珍惜管理金钱的同工!他们是众教会
- 旷野吗哪2025年9月6日:无怜悯的审判
- 亲爱的上帝祢是全知、公义的上帝愿祢的公义胜过一切让
- 你们必须重生(约翰福音3:7) 今日圣言9月6日:你重生了吗?
- 人不制伏自己的心好像毁坏的城邑没有墙垣—箴言25章28
- 旷野吗哪2025年9月5日:基督对教会的爱
- 我们在一切困苦患难之中因着你们的信心就得了安慰你们