圣灵是我们的帮助者、安慰者、鼓励者和导师 灵命日粮2019年05月28日
2024年05月28日 编辑:本站
灵命日粮2019年05月28日 《不再孤单》
阅读: 约翰福音14章15-18节 | 全年读经进度: 历代志下4-6章;约翰福音10章24-42节
父就另外赐给你们一位保惠师,叫祂永远与你们同在,就是真理的圣灵。-约翰福音14章16-17节
一位作家朋友为印尼的传道人撰写圣经指南时,对于这个国家的团结文化深感兴趣。每个印尼人都有一种“互相合作”(gotong royong)的概念。在乡村里,村民们会一起修补屋顶或重建桥梁、小路。我的朋友说:“就连在城市里,人们也会结伴而行,例如让人陪着去看医生。这是一种文化规范,所以你永远不会孤单。”
在世界各地,我们这些相信耶稣的人也能为自己绝不孤单而欢欣快乐,因天父所赐的圣灵永远是我们的良伴。这三一真神中的圣灵不仅是我们忠诚的朋友,还帮助我们,并永远与我们同在(约翰福音14章16节)。
耶稣应许在祂离世后,圣灵就会降临,祂说:“我不撇下你们为孤儿”(18节)。圣灵或“真理的圣灵”会住在每个接受基督为救主的人心里,祂要“常与你们同在,也要在你们里面”(17节)。
圣灵是我们的帮助者、安慰者、鼓励者和导师。在这世界里,甚至交游广阔的人也会感到孤独,但圣灵是我们永远的良伴,盼望我们能永远不离开祂的慈爱和帮助。
身为基督徒,知道圣灵内住如何使你得激励?
你在哪方面可能会忽视上帝的安慰和帮助呢?
耶稣应许圣灵会永远陪伴、永不离开我们。
作者: 雷翠霞
灵粮透视
耶稣在即将被接升天、回到天父那里之前,祂应许门徒不会丢弃他们,并求天父赐给他们“另一位保惠师”(约翰福音14章16-17节,新译本),也就是圣灵。保惠师是来自希腊词语paraklētos,意思是“帮助或支持别人的人”(约翰福音14章16、26节,15章26节,16章7-8节),也可翻译为“慰助者”(现中修订版)和“护慰者”(当代圣经译本,新普及译本)。除此之外,新普及译本还附带说明,或可译为“慰藉者”、“鼓励者”和“导师”。
有两个不同的希腊词语可以表示“另一位”:heteros指不同种类的另一位;allos指相同种类的另一位。约翰福音14章16节使用的词是allos。当天父差遣圣灵时,祂差遣的是与自己同等的,是祂自己的代表(26节),而不是一位次等或次要的代替品。圣灵会继续做耶稣所做的事:祂会安慰、鼓励、引导、使人得着能力,并且提醒我们耶稣所教导的一切(26节,16章12-15节)。
沈启智
阅读: 约翰福音14章15-18节 | 全年读经进度: 历代志下4-6章;约翰福音10章24-42节
父就另外赐给你们一位保惠师,叫祂永远与你们同在,就是真理的圣灵。-约翰福音14章16-17节
一位作家朋友为印尼的传道人撰写圣经指南时,对于这个国家的团结文化深感兴趣。每个印尼人都有一种“互相合作”(gotong royong)的概念。在乡村里,村民们会一起修补屋顶或重建桥梁、小路。我的朋友说:“就连在城市里,人们也会结伴而行,例如让人陪着去看医生。这是一种文化规范,所以你永远不会孤单。”
在世界各地,我们这些相信耶稣的人也能为自己绝不孤单而欢欣快乐,因天父所赐的圣灵永远是我们的良伴。这三一真神中的圣灵不仅是我们忠诚的朋友,还帮助我们,并永远与我们同在(约翰福音14章16节)。
耶稣应许在祂离世后,圣灵就会降临,祂说:“我不撇下你们为孤儿”(18节)。圣灵或“真理的圣灵”会住在每个接受基督为救主的人心里,祂要“常与你们同在,也要在你们里面”(17节)。
圣灵是我们的帮助者、安慰者、鼓励者和导师。在这世界里,甚至交游广阔的人也会感到孤独,但圣灵是我们永远的良伴,盼望我们能永远不离开祂的慈爱和帮助。
身为基督徒,知道圣灵内住如何使你得激励?
你在哪方面可能会忽视上帝的安慰和帮助呢?
耶稣应许圣灵会永远陪伴、永不离开我们。
作者: 雷翠霞
灵粮透视
耶稣在即将被接升天、回到天父那里之前,祂应许门徒不会丢弃他们,并求天父赐给他们“另一位保惠师”(约翰福音14章16-17节,新译本),也就是圣灵。保惠师是来自希腊词语paraklētos,意思是“帮助或支持别人的人”(约翰福音14章16、26节,15章26节,16章7-8节),也可翻译为“慰助者”(现中修订版)和“护慰者”(当代圣经译本,新普及译本)。除此之外,新普及译本还附带说明,或可译为“慰藉者”、“鼓励者”和“导师”。
有两个不同的希腊词语可以表示“另一位”:heteros指不同种类的另一位;allos指相同种类的另一位。约翰福音14章16节使用的词是allos。当天父差遣圣灵时,祂差遣的是与自己同等的,是祂自己的代表(26节),而不是一位次等或次要的代替品。圣灵会继续做耶稣所做的事:祂会安慰、鼓励、引导、使人得着能力,并且提醒我们耶稣所教导的一切(26节,16章12-15节)。
沈启智